Evin Agassi – Oormi Oormi

  • Artist: Evin Agassi
  • Song: Oormi Oormi
  • Year: 1996
  • Album: New Generation
  • Track: 3
  • Lyrics by: Givargis Agassi
  • Melody by: Evin Agassi
  • Arranged by: Unknown

https://youtu.be/HGbSEOcii7U?si=VxH5N24G7nqGcI0l


mokhneyewin min urmi, atra d’soorootee
al dan romyatoh qeeneh, 6leeleh l’beyootee
dargoshta d’saprayoota, atra d’karmaneh
yamtola makhniqamta, nashoh rakhmaneh

mokhneyewin min urmi, atra d’soorootee
al dan romyatoh qeeneh, q6eeleh l’beyootee
zahreera d’bahra urmi, atra d’eqara
kol youma min youmanoh, kha eeda o shara

urmi zahreera d’bahra, urmi
kol youma eeda o shara, urmi
urmi urmi urmi, atra d’siprayoota
urmi urmi urmi, mleeta min mardoota

matwateh tleekheh d’urmi, korseyeh d’shleekheh
go kol mata kha treh 6la, qadeesheh dmeekheh
khepyayeh khdooron l’pata, d’oh opra breekha
kol pasolta kha sahda, dmeekheleh dmeekha

mokhabneh d’an omraneh, treh alpeh shinneh
bsarena sakhbirraneh, shinneh bar shinneh

urmi zahreera d’bahra, urmi
kol youma eeda o shara, urmi
urmi urmi urmi, atra d’siprayoota
urmi urmi urmi, mleeta min mardoota

go urmi bit machkhitlon, kholmanokh teeqeh
mokhabneh d’an banyanoh, go donyeh bzeeqeh
min bar 6la alpeh shinneh, lewakh monsheyoh
donyeh khdeeralan lewakh, khizyeh akh deyoh

min urmi hal salamaz, karma b’karmaneh
mata b’mata qareeweh, d’rakhmeh o khizmaneh
min bar 6la alpeh shinneh, lewakh monsheyoh
donyeh khdeeralan lewakh, khizyeh akh deyoh

urmi zahreera d’bahra, urmi
kol youma eeda o shara, urmi
urmi urmi urmi, atra d’siprayoota
urmi urmi urmi, mleeta min mardoota

matwateh tleekheh d’urmi, korseyeh d’shleekheh
go kol mata kha treh 6la, qadeesheh dmeekheh
khepyayeh khdooron l’pata, d’oh opra breekha
kol pasolta kha sahda, dmeekheleh dmeekha

mokhabneh d’an omraneh, treh alpeh shinneh
bsarena sakhbirraneh, shinneh bar shinneh

urmi zahreera d’bahra, urmi
kol youma eeda o shara, urmi
urmi urmi urmi, atra d’siprayoota
urmi urmi urmi, mleeta min mardoota

ܡܘܼܚܢܝܼܵܐ ܝܘܸܢ ܡ̣ܢ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܙܥܘܿܪܘܼܬܝܼ
ܥܲܠ ܕܐܵܢܝ݇ ܖ̈ܘܼܡܝܵܬܘܿܗ̇ ܩܝܼܢܹ̈ܐ، ܛܠܝܼܠܹܐ ܠܒܸܥܝܘܼܬܝܼ
ܕܲܪܓܘܼܫܬܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܟܲܖ̈ܡܵܢܹܐ
ܝܲܡܬܘܿܗ̇ ܝܠܵܗ̇ ܡܲܚܢܸܩܵܢܬܵܐ، ܐ݇ܢܵܫ̈ܘܿܗ̇ ܡܖ̈ܲܚܡܵܢܹܐ

ܡܘܼܚܢܝܼܵܐ ܝܘܸܢ ܡ̣ܢ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܙܥܘܿܪܘܼܬܝܼ
ܥܲܠ ܕܐܲܢܝ݇ ܪ̈ܘܼܡܝܵܬܘܿܗ̇ ܩܝܼ̈ܢܹܐ، ܛܠܝܼܠܹܐ ܠܒܹܥܝܘܼܬܝܼ
ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܐܝܼܩܵܪܵܐ
ܟܠ ܝܵܘܡܵܐ ܡ̣ܢ ܝܵܘܡܵܢ̈ܘܿܗ̇، ܚܲܕ݇ ܥܹܐܕܵܐ ܘܫܵܗܪܵܐ

ܐܘܿܪܡܝܼ ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܟܠ ܝܵܘܡܘܿܗ̇ ܥܹܐܕܵܐ ܘܫܵܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܡܠܝܼܬܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܪܕܘܼܬܵܐ

ܡܲܬܘܵܬܹ̈ܐ ܬܠܝܼܚܹ̈ܐ ܕܐܘܿܪܡܝܼ، ܟܘܼܖ̈ܣܝܼܹܐ ܕܫܠܝܼܚܹ̈ܐ
ܓܵܘ ܟܠ ܡܵܬܵܐ، ܚܲܕ݇ ܬܪܹܝܢ ܬܠܵܬ݇ ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ ܕܡܝܼܟ̣ܹ̈ܐ
ܚܸܦܝܵܝܹ̈ܐ ܚܕܘܿܪܘܼܢ ܠܦܲܐܬܵܐ ܕܗ̇ܘ ܥܘܼܦܪܵܐ ܒܪܝܼܟ̣ܵܐ
ܟܠ ܦܵܣܘܿܥܬܵܐ ܚܲܕ݇ ܣܵܗܕܵܐ ܕܡܝܼܟ̣ܵܐ ܝܠܹܗ ܕܡܝܼܟ̣ܵܐ

ܡܘܼܚܵܒܸܢ ܕܐܵܢܝ݇ ܥܘܼܡܪ̈ܵܢܹܐ، ܕܬܪܹܝܢ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܫܸܢܹ̈ܐ
ܒܨܵܪܵܐ ܝܢܵܐ ܣܲܚܒܸܖ̈ܵܢܹܐ، ܫܸܢܹ̈ܐ ܒܵܬ݇ܪ ܫܸܢܹ̈ܐ

ܐܘܿܪܡܝܼ ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܟܠ ܝܵܘܡܘܿܗ̇ ܥܹܐܕܵܐ ܘܫܵܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܡܠܝܼܬܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܪܕܘܼܬܵܐ

ܓܵܘ ܐܘܿܪܡܝܼ ܒܸܬ ܡܲܫܟ̰ܚܸܬ ܠܗܘܿܢ ܚܘܼܠܡܵܢܘܼ̈ܟ̣ ܛܠܝܼܩܹ̈ܐ
ܡܘܼܚܵܒܸܢ ܕܐܵܢܝ݇ ܒܵܢܝܵܢ̈ܘܿܗ̇، ܓܵܘ ܕܘܼܢܝܹܐ ܒܙܝܼܩܹ̈ܐ
ܡ̣ܢ ܒܵܬ݇ܪ ܬܠܵܬ݇ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܫܸܢܹ̈ܐ، ܠܹܐ ܝܘܲܚ ܡܘܼܢܫܝܼܘܿܗ̇
ܕܘܼܢܝܹܐ ܚܕܝܼܪܵܐ ܠܲܢ ܘܠܹܐ ܝܘܲܚ ܚܸܙܝܹ̈ܐ ܐܲܝܟ̣ ܕܝܼܘܿܗ̇

ܡ̣ܢ ܐܘܿܪܡܝܼ ܗܲܠ ܣܵܠܵܡܵܣ، ܟܲܪܡܵܐ ܒܟܲܖ̈ܡܵܢܹܐ
ܡܵܬܵܐ ܒܡܵܬܵܐ ܩܲܖ̈ܝܼܒ̣ܹܐ، ܖ̈ܵܚܡܹܐ ܘܚܸܙܡܵܢܹ̈ܐ
ܡ̣ܢ ܒܵܬ݇ܪ ܬܠܵܬ݇ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܫܸܢܹ̈ܐ، ܠܹܐ ܝܘܲܚ ܡܘܼܢܫܝܼܘܿܗ̇
ܕܘܼܢܝܹܐ ܚܕܝܼܪܵܐ ܠܲܢ ܘܠܹܐ ܝܘܲܚ ܚܸܙܝܹ̈ܐ ܐܲܝܟ̣ ܕܝܼܘܿܗ̇

ܐܘܿܪܡܝܼ ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܟܠ ܝܵܘܡܘܿܗ̇ ܥܹܐܕܵܐ ܘܫܵܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܡܠܝܼܬܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܪܕܘܼܬܵܐ

ܡܲܬܘܵܬܹ̈ܐ ܬܠܝܼܚܹ̈ܐ ܕܐܘܿܪܡܝܼ، ܟܘܼܖ̈ܣܝܼܹܐ ܕܫܠܝܼܚܹ̈ܐ
ܓܵܘ ܟܠ ܡܵܬܵܐ، ܚܲܕ݇ ܬܪܹܝܢ ܬܠܵܬ݇ ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ ܕܡܝܼܟ̣ܹ̈ܐ
ܚܸܦܝܵܝܹ̈ܐ ܚܕܘܿܪܘܼܢ ܠܦܲܐܬܵܐ ܕܗ̇ܘ ܥܘܼܦܪܵܐ ܒܪܝܼܟ̣ܵܐ
ܟܠ ܦܵܣܘܿܥܬܵܐ ܚܲܕ݇ ܣܵܗܕܵܐ ܕܡܝܼܟ̣ܵܐ ܝܠܹܗ ܕܡܝܼܟ̣ܵܐ

ܡܘܼܚܵܒܸܢ ܕܐܵܢܝ݇ ܥܘܼܡܪ̈ܵܢܹܐ، ܕܬܪܹܝܢ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܫܸܢܹ̈ܐ
ܒܨܵܪܵܐ ܝܢܵܐ ܣܲܚܒܸܖ̈ܵܢܹܐ، ܫܸܢܹ̈ܐ ܒܵܬ݇ܪ ܫܸܢܹ̈ܐ

ܐܘܿܪܡܝܼ ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܟܠ ܝܵܘܡܘܿܗ̇ ܥܹܐܕܵܐ ܘܫܵܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܡܠܝܼܬܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܪܕܘܼܬܵܐ

I long for Urmi, the land of my youth
On her green hills, that bedewed my love/desire
The Cradle of Literature, Umri, the land of orchards/vineyards
Her lake is asphyxiating [perilous]; her people, merciful

I long for Urmi, the land of my youth
On her green hills, that bedewed my love/desire
The Ray of Light: Urmi; The Land of Honor
Each one of her days: a holiday and festival

Urmi, The Ray of Light: Urmi
Each day of hers, a holiday and festival: Urmi
Urmi, Urmi, Urmi: The Land of Literature
Urmi, Urmi, Urmi: filled with culture

The destroyed villages of Urmi: Seats of the Apostles
In each village: one, two, three Saints sleeping
Wander barefoot upon the face of that Holy soil
[beneath] Each step, a Martyr is asleep, asleep

It’s a sorrow that her churches: of two thousand years
Are decreasing in visitors; year after year

Urmi, The Ray of Light: Urmi
Each day of hers, a holiday and festival: Urmi
Urmi, Urmi, Urmi: The Land of Literature
Urmi, Urmi, Urmi: filled with culture

In Urmi you fill find your lost dreams
It is a sorrow that her builders, [were] scattered across the world
After three thousand years, we’ve not forgotten her
We traveled the world and we’ve not seen like her

From Urmi until Salamas, orchards and vineyards
Village by village, kinsmen, friends and relatives
After three thousand years, we’ve not forgotten her
We traveled the world and we’ve not seen like her

Urmi, The Ray of Light: Urmi
Each day of hers, a holiday and festival: Urmi
Urmi, Urmi, Urmi: The Land of Literature
Urmi, Urmi, Urmi: filled with culture

The destroyed villages of Urmi: Seats of the Apostles
In each village: one, two, three Saints sleeping
Wander barefoot upon the face of that Holy soil
[beneath] Each step, a Martyr is asleep, asleep

It’s a sorrow that her churches: of two thousand years
Are decreasing in visitors; year after year

Urmi, The Ray of Light: Urmi
Each day of hers, a holiday and festival: Urmi
Urmi, Urmi, Urmi: The Land of Literature
Urmi, Urmi, Urmi: filled with culture

*Note: “The Ray of Light” is a reference to the first Assyrian newspaper, printed in Urmi in 1843. The singer is both referencing the first Assyrian newspaper, and calling Urmi “the Ray of Light”.

mokhneyewin min urmi, atra d’soorootee
al dan romyatoh qeeneh, 6leeleh l’beyootee
dargoshta d’saprayoota, atra d’karmaneh
yamtola makhniqamta, nashoh rakhmaneh

mokhneyewin min urmi, atra d’soorootee
al dan romyatoh qeeneh, q6eeleh l’beyootee
zahreera d’bahra urmi, atra d’eqara
kol youma min youmanoh, kha eeda o shara

urmi zahreera d’bahra, urmi
kol youma eeda o shara, urmi
urmi urmi urmi, atra d’siprayoota
urmi urmi urmi, mleeta min mardoota

matwateh tleekheh d’urmi, korseyeh d’shleekheh
go kol mata kha treh 6la, qadeesheh dmeekheh
khepyayeh khdooron l’pata, d’oh opra breekha
kol pasolta kha sahda, dmeekheleh dmeekha

mokhabneh d’an omraneh, treh alpeh shinneh
bsarena sakhbirraneh, shinneh bar shinneh

urmi zahreera d’bahra, urmi
kol youma eeda o shara, urmi
urmi urmi urmi, atra d’siprayoota
urmi urmi urmi, mleeta min mardoota

go urmi bit machkhitlon, kholmanokh teeqeh
mokhabneh d’an banyanoh, go donyeh bzeeqeh
min bar 6la alpeh shinneh, lewakh monsheyoh
donyeh khdeeralan lewakh, khizyeh akh deyoh

min urmi hal salamaz, karma b’karmaneh
mata b’mata qareeweh, d’rakhmeh o khizmaneh
min bar 6la alpeh shinneh, lewakh monsheyoh
donyeh khdeeralan lewakh, khizyeh akh deyoh

urmi zahreera d’bahra, urmi
kol youma eeda o shara, urmi
urmi urmi urmi, atra d’siprayoota
urmi urmi urmi, mleeta min mardoota

matwateh tleekheh d’urmi, korseyeh d’shleekheh
go kol mata kha treh 6la, qadeesheh dmeekheh
khepyayeh khdooron l’pata, d’oh opra breekha
kol pasolta kha sahda, dmeekheleh dmeekha

mokhabneh d’an omraneh, treh alpeh shinneh
bsarena sakhbirraneh, shinneh bar shinneh

urmi zahreera d’bahra, urmi
kol youma eeda o shara, urmi
urmi urmi urmi, atra d’siprayoota
urmi urmi urmi, mleeta min mardoota

ܡܘܼܚܢܝܼܵܐ ܝܘܸܢ ܡ̣ܢ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܙܥܘܿܪܘܼܬܝܼ
ܥܲܠ ܕܐܵܢܝ݇ ܖ̈ܘܼܡܝܵܬܘܿܗ̇ ܩܝܼܢܹ̈ܐ، ܛܠܝܼܠܹܐ ܠܒܸܥܝܘܼܬܝܼ
ܕܲܪܓܘܼܫܬܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܟܲܖ̈ܡܵܢܹܐ
ܝܲܡܬܘܿܗ̇ ܝܠܵܗ̇ ܡܲܚܢܸܩܵܢܬܵܐ، ܐ݇ܢܵܫ̈ܘܿܗ̇ ܡܖ̈ܲܚܡܵܢܹܐ

ܡܘܼܚܢܝܼܵܐ ܝܘܸܢ ܡ̣ܢ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܙܥܘܿܪܘܼܬܝܼ
ܥܲܠ ܕܐܲܢܝ݇ ܪ̈ܘܼܡܝܵܬܘܿܗ̇ ܩܝܼ̈ܢܹܐ، ܛܠܝܼܠܹܐ ܠܒܹܥܝܘܼܬܝܼ
ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܐܝܼܩܵܪܵܐ
ܟܠ ܝܵܘܡܵܐ ܡ̣ܢ ܝܵܘܡܵܢ̈ܘܿܗ̇، ܚܲܕ݇ ܥܹܐܕܵܐ ܘܫܵܗܪܵܐ

ܐܘܿܪܡܝܼ ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܟܠ ܝܵܘܡܘܿܗ̇ ܥܹܐܕܵܐ ܘܫܵܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܡܠܝܼܬܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܪܕܘܼܬܵܐ

ܡܲܬܘܵܬܹ̈ܐ ܬܠܝܼܚܹ̈ܐ ܕܐܘܿܪܡܝܼ، ܟܘܼܖ̈ܣܝܼܹܐ ܕܫܠܝܼܚܹ̈ܐ
ܓܵܘ ܟܠ ܡܵܬܵܐ، ܚܲܕ݇ ܬܪܹܝܢ ܬܠܵܬ݇ ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ ܕܡܝܼܟ̣ܹ̈ܐ
ܚܸܦܝܵܝܹ̈ܐ ܚܕܘܿܪܘܼܢ ܠܦܲܐܬܵܐ ܕܗ̇ܘ ܥܘܼܦܪܵܐ ܒܪܝܼܟ̣ܵܐ
ܟܠ ܦܵܣܘܿܥܬܵܐ ܚܲܕ݇ ܣܵܗܕܵܐ ܕܡܝܼܟ̣ܵܐ ܝܠܹܗ ܕܡܝܼܟ̣ܵܐ

ܡܘܼܚܵܒܸܢ ܕܐܵܢܝ݇ ܥܘܼܡܪ̈ܵܢܹܐ، ܕܬܪܹܝܢ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܫܸܢܹ̈ܐ
ܒܨܵܪܵܐ ܝܢܵܐ ܣܲܚܒܸܖ̈ܵܢܹܐ، ܫܸܢܹ̈ܐ ܒܵܬ݇ܪ ܫܸܢܹ̈ܐ

ܐܘܿܪܡܝܼ ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܟܠ ܝܵܘܡܘܿܗ̇ ܥܹܐܕܵܐ ܘܫܵܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܡܠܝܼܬܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܪܕܘܼܬܵܐ

ܓܵܘ ܐܘܿܪܡܝܼ ܒܸܬ ܡܲܫܟ̰ܚܸܬ ܠܗܘܿܢ ܚܘܼܠܡܵܢܘܼ̈ܟ̣ ܛܠܝܼܩܹ̈ܐ
ܡܘܼܚܵܒܸܢ ܕܐܵܢܝ݇ ܒܵܢܝܵܢ̈ܘܿܗ̇، ܓܵܘ ܕܘܼܢܝܹܐ ܒܙܝܼܩܹ̈ܐ
ܡ̣ܢ ܒܵܬ݇ܪ ܬܠܵܬ݇ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܫܸܢܹ̈ܐ، ܠܹܐ ܝܘܲܚ ܡܘܼܢܫܝܼܘܿܗ̇
ܕܘܼܢܝܹܐ ܚܕܝܼܪܵܐ ܠܲܢ ܘܠܹܐ ܝܘܲܚ ܚܸܙܝܹ̈ܐ ܐܲܝܟ̣ ܕܝܼܘܿܗ̇

ܡ̣ܢ ܐܘܿܪܡܝܼ ܗܲܠ ܣܵܠܵܡܵܣ، ܟܲܪܡܵܐ ܒܟܲܖ̈ܡܵܢܹܐ
ܡܵܬܵܐ ܒܡܵܬܵܐ ܩܲܖ̈ܝܼܒ̣ܹܐ، ܖ̈ܵܚܡܹܐ ܘܚܸܙܡܵܢܹ̈ܐ
ܡ̣ܢ ܒܵܬ݇ܪ ܬܠܵܬ݇ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܫܸܢܹ̈ܐ، ܠܹܐ ܝܘܲܚ ܡܘܼܢܫܝܼܘܿܗ̇
ܕܘܼܢܝܹܐ ܚܕܝܼܪܵܐ ܠܲܢ ܘܠܹܐ ܝܘܲܚ ܚܸܙܝܹ̈ܐ ܐܲܝܟ̣ ܕܝܼܘܿܗ̇

ܐܘܿܪܡܝܼ ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܟܠ ܝܵܘܡܘܿܗ̇ ܥܹܐܕܵܐ ܘܫܵܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܡܠܝܼܬܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܪܕܘܼܬܵܐ

ܡܲܬܘܵܬܹ̈ܐ ܬܠܝܼܚܹ̈ܐ ܕܐܘܿܪܡܝܼ، ܟܘܼܖ̈ܣܝܼܹܐ ܕܫܠܝܼܚܹ̈ܐ
ܓܵܘ ܟܠ ܡܵܬܵܐ، ܚܲܕ݇ ܬܪܹܝܢ ܬܠܵܬ݇ ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ ܕܡܝܼܟ̣ܹ̈ܐ
ܚܸܦܝܵܝܹ̈ܐ ܚܕܘܿܪܘܼܢ ܠܦܲܐܬܵܐ ܕܗ̇ܘ ܥܘܼܦܪܵܐ ܒܪܝܼܟ̣ܵܐ
ܟܠ ܦܵܣܘܿܥܬܵܐ ܚܲܕ݇ ܣܵܗܕܵܐ ܕܡܝܼܟ̣ܵܐ ܝܠܹܗ ܕܡܝܼܟ̣ܵܐ

ܡܘܼܚܵܒܸܢ ܕܐܵܢܝ݇ ܥܘܼܡܪ̈ܵܢܹܐ، ܕܬܪܹܝܢ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܫܸܢܹ̈ܐ
ܒܨܵܪܵܐ ܝܢܵܐ ܣܲܚܒܸܖ̈ܵܢܹܐ، ܫܸܢܹ̈ܐ ܒܵܬ݇ܪ ܫܸܢܹ̈ܐ

ܐܘܿܪܡܝܼ ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܟܠ ܝܵܘܡܘܿܗ̇ ܥܹܐܕܵܐ ܘܫܵܗܪܵܐ، ܐܘܿܪܡܝܼ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܐܲܬܪܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ
ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ ܐܘܿܪܡܝܼ، ܡܠܝܼܬܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܪܕܘܼܬܵܐ

I long for Urmi, the land of my youth
On her green hills, that bedewed my love/desire
The Cradle of Literature, Umri, the land of orchards/vineyards
Her lake is asphyxiating [perilous]; her people, merciful

I long for Urmi, the land of my youth
On her green hills, that bedewed my love/desire
The Ray of Light: Urmi; The Land of Honor
Each one of her days: a holiday and festival

Urmi, The Ray of Light: Urmi
Each day of hers, a holiday and festival: Urmi
Urmi, Urmi, Urmi: The Land of Literature
Urmi, Urmi, Urmi: filled with culture

The destroyed villages of Urmi: Seats of the Apostles
In each village: one, two, three Saints sleeping
Wander barefoot upon the face of that Holy soil
[beneath] Each step, a Martyr is asleep, asleep

It’s a sorrow that her churches: of two thousand years
Are decreasing in visitors; year after year

Urmi, The Ray of Light: Urmi
Each day of hers, a holiday and festival: Urmi
Urmi, Urmi, Urmi: The Land of Literature
Urmi, Urmi, Urmi: filled with culture

In Urmi you fill find your lost dreams
It is a sorrow that her builders, [were] scattered across the world
After three thousand years, we’ve not forgotten her
We traveled the world and we’ve not seen like her

From Urmi until Salamas, orchards and vineyards
Village by village, kinsmen, friends and relatives
After three thousand years, we’ve not forgotten her
We traveled the world and we’ve not seen like her

Urmi, The Ray of Light: Urmi
Each day of hers, a holiday and festival: Urmi
Urmi, Urmi, Urmi: The Land of Literature
Urmi, Urmi, Urmi: filled with culture

The destroyed villages of Urmi: Seats of the Apostles
In each village: one, two, three Saints sleeping
Wander barefoot upon the face of that Holy soil
[beneath] Each step, a Martyr is asleep, asleep

It’s a sorrow that her churches: of two thousand years
Are decreasing in visitors; year after year

Urmi, The Ray of Light: Urmi
Each day of hers, a holiday and festival: Urmi
Urmi, Urmi, Urmi: The Land of Literature
Urmi, Urmi, Urmi: filled with culture

*Note: “The Ray of Light” is a reference to the first Assyrian newspaper, printed in Urmi in 1843. The singer is both referencing the first Assyrian newspaper, and calling Urmi “the Ray of Light”.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Scroll to Top