Evin Agassi – Giveta

  • Artist: Evin Agassi
  • Song: Giveta
  • Year: 1992
  • Album: Sama Khwara
  • Track: 6
  • Lyrics by: Givargis Agassi
  • Melody by: Evin Agassi
  • Arranged by: Unknown

https://youtu.be/CpeFTBdnrDQ?si=zN4mcUgBWua6zsPF


mokhabneh d’an youmaneh, qa bot deyakh tolqelee
mokhabneh d’an kholmaneh, kolleh khil6a poshqelee
kolleh khil6a poshqelee

khobbee be zoza tqillakh, be zoza libba shqillakh
leh bayin kha geeweta, b’geewayootakh torqillakh
b’geewayootakh torqillakh

khobba leh ateh qa zwana, go bazar o go dokana
geeweta sadrakh ptikhlakh, akh sandooqa d’irwana
torba d’geewayoota, b’rooshanakh dree qaleh
mae etleh zoza zoda, geeweta b’goraleh, geeweta bet goraleh

go bazar d’khobba, shareeroota shoolan
khosh akhnan khena leh qablakh, geeweta b’aloolan, geeweta go aloolan
geeweta b’aloolan, geeweta go aloolan

mokhabneh d’an youmaneh, qa bot deyakh tolqelee
mokhabneh d’an kholmaneh, kolleh khil6a poshqelee
kolleh khil6a poshqelee

khobbee be zoza tqillakh, be zoza libba shqillakh
leh bayin kha geeweta, b’geewayootakh torqillakh
b’geewayootakh torqillakh

khobba leh ateh qa zwana, go bazar o go dokana
geeweta sadrakh ptikhlakh, akh sandooqa d’irwana
torba d’geewayoota, b’rooshanakh dree qaleh
mae etleh zoza zoda, geeweta b’goraleh, geeweta bet goraleh

go bazar d’khobba, shareeroota shoolan
khosh akhnan khena leh qablakh, geeweta b’aloolan, geeweta go aloolan
geeweta b’aloolan, geeweta go aloolan

ܡܘܼܚܲܒܢܲܝܗܝ ܕܐܲܢ̈ܐ݇ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ، ܩܵܐ ܒܘܼܬ ܕܝܼܵܟ̣ܝ ܡܛܘܼܠܩܲܝܗܝ ܠܝܼ
ܡܘܼܚܲܒܢܲܝܗܝ ܕܐܲܢ̈ܐ݇ ܚܸܠܡܵܢܹ̈ܐ، ܟܠܲܝܗܝ ܚܸܠܛܵܐ ܡܦܘܼܫܩܲܝܗܝ ܠܝܼ
ܟܠܲܝܗܝ ܚܸܠܛܵܐ ܡܦܘܼܫܩܲܝܗܝ ܠܝܼ

ܚܘܼܒܝܼ ܒܙܘܼܙܵܐ ܬܩܝܼܠ ܠܵܟ̣ܝ، ܒܙܘܼܙܵܐ ܠܸܒܵܐ ܫܩܝܼܠ ܠܵܟ̣ܝ
ܠܹܐ ܒܵܥܹܝܢ ܚܕܵܐ ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ، ܒܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܟ̣ܝ ܬܘܼܪܩܸܠ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܟ̣ܝ ܬܘܼܪܩܸܠ ܠܵܟ̣ܝ

ܚܘܼܒܵܐ ܠܹܐ ܐܵܬܹܐ ܩܵܐ ܙܒ̣ܵܢܵܐ، ܓܵܘ ܒܵܙܵܪ ܘܓܵܘ ܕܘܼܟܵܢܵܐ
ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܨܲܕܪܵܟ̣ܝ ܦܬܝܼܚ ܠܵܟ̣ܝ، ܐܲܝܟ̣ ܣܲܢܕܘܼܩܵܐ ܕܐܸܪܘܵܢܵܐ
ܬܵܘܪܒܵܐ ܕܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܐ، ܒܪܘܼܦ̮ܫܵܢܵܟ̣ܝ ܕܪܹܐ ܩܵܠܹ̈ܐ
ܡܵܢܝܼ ܕܐܝܼܬ ܠܹܗ ܙܘܼܙܵܐ ܙܵܘܕܵܐ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܓܵܒ̣ܪܵܐ ܠܹܗ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܸܬ ܓܵܒ̣ܪܵܐ ܠܹܗ

ܓܵܘ ܒܵܙܵܪ ܕܚܘܼܒܵܐ، ܫܲܪܝܼܪܘܼܬܵܐ ܫܘܼܓ̣݇ܠܲܢ
ܪ݇ܚܘܿܫܝ ܐܲܚܢܲܢ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܠܵܐ ܩܵܒܠܲܚ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܥܵܠܘܿܠܲܢ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܓܵܘ ܥܵܠܘܿܠܲܢ
ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܥܵܠܘܿܠܲܢ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܓܵܘ ܥܵܠܘܿܠܲܢ

ܡܘܼܚܲܒܢܲܝܗܝ ܕܐܲܢ̈ܐ݇ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ، ܩܵܐ ܒܘܼܬ ܕܝܼܵܟ̣ܝ ܡܛܘܼܠܩܲܝܗܝ ܠܝܼ
ܡܘܼܚܲܒܢܲܝܗܝ ܕܐܲܢ̈ܐ݇ ܚܸܠܡܵܢܹ̈ܐ، ܟܠܲܝܗܝ ܚܸܠܛܵܐ ܡܦܘܼܫܩܲܝܗܝ ܠܝܼ
ܟܠܲܝܗܝ ܚܸܠܛܵܐ ܡܦܘܼܫܩܲܝܗܝ ܠܝܼ

ܚܘܼܒܝܼ ܒܙܘܼܙܵܐ ܬܩܝܼܠ ܠܵܟ̣ܝ، ܒܙܘܼܙܵܐ ܠܸܒܵܐ ܫܩܝܼܠ ܠܵܟ̣ܝ
ܠܹܐ ܒܵܥܹܝܢ ܚܕܵܐ ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ، ܒܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܟ̣ܝ ܬܘܼܪܩܸܠ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܟ̣ܝ ܬܘܼܪܩܸܠ ܠܵܟ̣ܝ

ܚܘܼܒܵܐ ܠܹܐ ܐܵܬܹܐ ܩܵܐ ܙܒ̣ܵܢܵܐ، ܓܵܘ ܒܵܙܵܪ ܘܓܵܘ ܕܘܼܟܵܢܵܐ
ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܨܲܕܪܵܟ̣ܝ ܦܬܝܼܚ ܠܵܟ̣ܝ، ܐܲܝܟ̣ ܣܲܢܕܘܼܩܵܐ ܕܐܸܪܘܵܢܵܐ
ܬܵܘܪܒܵܐ ܕܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܐ، ܒܪܘܼܦ̮ܫܵܢܵܟ̣ܝ ܕܪܹܐ ܩܵܠܹ̈ܐ
ܡܵܢܝܼ ܕܐܝܼܬ ܠܹܗ ܙܘܼܙܵܐ ܙܵܘܕܵܐ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܓܵܒ̣ܪܵܐ ܠܹܗ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܸܬ ܓܵܒ̣ܪܵܐ ܠܹܗ

ܓܵܘ ܒܵܙܵܪ ܕܚܘܼܒܵܐ، ܫܲܪܝܼܪܘܼܬܵܐ ܫܘܼܓ̣݇ܠܲܢ
ܪ݇ܚܘܿܫܝ ܐܲܚܢܲܢ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܠܵܐ ܩܵܒܠܲܚ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܥܵܠܘܿܠܲܢ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܓܵܘ ܥܵܠܘܿܠܲܢ
ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܥܵܠܘܿܠܲܢ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܓܵܘ ܥܵܠܘܿܠܲܢ

Regretting the days that I spent for you (lost on you)
Regretting all the dreams that I interpreted incorrectly
All interpreted incorrectly

You weighted my love with money, money made your heart happy
I don’t want a beggar, this (characteristic) caused you to become a stumbling block
This (characteristic) caused you to become a stumbling block

Love is not for sale, in the bazaar or shop
You beggar, opened your chest like a donation box
You wore the beggar’s bag on your shoulders
Whoever has money, the beggar will marry him

In the bazaar of love (in the affair of love), we are truthful in our activities
Leave, because we don’t accept anymore, a beggar in our street, a beggar in our street
A beggar in our street, a beggar in our street

Regretting the days that I spent for you (lost on you)
Regretting all the dreams that I interpreted incorrectly
All interpreted incorrectly

You weighted my love with money, money made your heart happy
I don’t want a beggar, this (characteristic) caused you to become a stumbling block
This (characteristic) caused you to become a stumbling block

Love is not for sale, in the bazaar or shop
You beggar, opened your chest like a donation box
You wore the beggar’s bag on your shoulders
Whoever has money, the beggar will marry him

In the bazaar of love (in the affair of love), we are truthful in our activities
Leave, because we don’t accept anymore, a beggar in our street, a beggar in our street
A beggar in our street, a beggar in our street

mokhabneh d’an youmaneh, qa bot deyakh tolqelee
mokhabneh d’an kholmaneh, kolleh khil6a poshqelee
kolleh khil6a poshqelee

khobbee be zoza tqillakh, be zoza libba shqillakh
leh bayin kha geeweta, b’geewayootakh torqillakh
b’geewayootakh torqillakh

khobba leh ateh qa zwana, go bazar o go dokana
geeweta sadrakh ptikhlakh, akh sandooqa d’irwana
torba d’geewayoota, b’rooshanakh dree qaleh
mae etleh zoza zoda, geeweta b’goraleh, geeweta bet goraleh

go bazar d’khobba, shareeroota shoolan
khosh akhnan khena leh qablakh, geeweta b’aloolan, geeweta go aloolan
geeweta b’aloolan, geeweta go aloolan

mokhabneh d’an youmaneh, qa bot deyakh tolqelee
mokhabneh d’an kholmaneh, kolleh khil6a poshqelee
kolleh khil6a poshqelee

khobbee be zoza tqillakh, be zoza libba shqillakh
leh bayin kha geeweta, b’geewayootakh torqillakh
b’geewayootakh torqillakh

khobba leh ateh qa zwana, go bazar o go dokana
geeweta sadrakh ptikhlakh, akh sandooqa d’irwana
torba d’geewayoota, b’rooshanakh dree qaleh
mae etleh zoza zoda, geeweta b’goraleh, geeweta bet goraleh

go bazar d’khobba, shareeroota shoolan
khosh akhnan khena leh qablakh, geeweta b’aloolan, geeweta go aloolan
geeweta b’aloolan, geeweta go aloolan

ܡܘܼܚܲܒܢܲܝܗܝ ܕܐܲܢ̈ܐ݇ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ، ܩܵܐ ܒܘܼܬ ܕܝܼܵܟ̣ܝ ܡܛܘܼܠܩܲܝܗܝ ܠܝܼ
ܡܘܼܚܲܒܢܲܝܗܝ ܕܐܲܢ̈ܐ݇ ܚܸܠܡܵܢܹ̈ܐ، ܟܠܲܝܗܝ ܚܸܠܛܵܐ ܡܦܘܼܫܩܲܝܗܝ ܠܝܼ
ܟܠܲܝܗܝ ܚܸܠܛܵܐ ܡܦܘܼܫܩܲܝܗܝ ܠܝܼ

ܚܘܼܒܝܼ ܒܙܘܼܙܵܐ ܬܩܝܼܠ ܠܵܟ̣ܝ، ܒܙܘܼܙܵܐ ܠܸܒܵܐ ܫܩܝܼܠ ܠܵܟ̣ܝ
ܠܹܐ ܒܵܥܹܝܢ ܚܕܵܐ ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ، ܒܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܟ̣ܝ ܬܘܼܪܩܸܠ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܟ̣ܝ ܬܘܼܪܩܸܠ ܠܵܟ̣ܝ

ܚܘܼܒܵܐ ܠܹܐ ܐܵܬܹܐ ܩܵܐ ܙܒ̣ܵܢܵܐ، ܓܵܘ ܒܵܙܵܪ ܘܓܵܘ ܕܘܼܟܵܢܵܐ
ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܨܲܕܪܵܟ̣ܝ ܦܬܝܼܚ ܠܵܟ̣ܝ، ܐܲܝܟ̣ ܣܲܢܕܘܼܩܵܐ ܕܐܸܪܘܵܢܵܐ
ܬܵܘܪܒܵܐ ܕܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܐ، ܒܪܘܼܦ̮ܫܵܢܵܟ̣ܝ ܕܪܹܐ ܩܵܠܹ̈ܐ
ܡܵܢܝܼ ܕܐܝܼܬ ܠܹܗ ܙܘܼܙܵܐ ܙܵܘܕܵܐ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܓܵܒ̣ܪܵܐ ܠܹܗ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܸܬ ܓܵܒ̣ܪܵܐ ܠܹܗ

ܓܵܘ ܒܵܙܵܪ ܕܚܘܼܒܵܐ، ܫܲܪܝܼܪܘܼܬܵܐ ܫܘܼܓ̣݇ܠܲܢ
ܪ݇ܚܘܿܫܝ ܐܲܚܢܲܢ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܠܵܐ ܩܵܒܠܲܚ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܥܵܠܘܿܠܲܢ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܓܵܘ ܥܵܠܘܿܠܲܢ
ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܥܵܠܘܿܠܲܢ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܓܵܘ ܥܵܠܘܿܠܲܢ

ܡܘܼܚܲܒܢܲܝܗܝ ܕܐܲܢ̈ܐ݇ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ، ܩܵܐ ܒܘܼܬ ܕܝܼܵܟ̣ܝ ܡܛܘܼܠܩܲܝܗܝ ܠܝܼ
ܡܘܼܚܲܒܢܲܝܗܝ ܕܐܲܢ̈ܐ݇ ܚܸܠܡܵܢܹ̈ܐ، ܟܠܲܝܗܝ ܚܸܠܛܵܐ ܡܦܘܼܫܩܲܝܗܝ ܠܝܼ
ܟܠܲܝܗܝ ܚܸܠܛܵܐ ܡܦܘܼܫܩܲܝܗܝ ܠܝܼ

ܚܘܼܒܝܼ ܒܙܘܼܙܵܐ ܬܩܝܼܠ ܠܵܟ̣ܝ، ܒܙܘܼܙܵܐ ܠܸܒܵܐ ܫܩܝܼܠ ܠܵܟ̣ܝ
ܠܹܐ ܒܵܥܹܝܢ ܚܕܵܐ ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ، ܒܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܟ̣ܝ ܬܘܼܪܩܸܠ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܟ̣ܝ ܬܘܼܪܩܸܠ ܠܵܟ̣ܝ

ܚܘܼܒܵܐ ܠܹܐ ܐܵܬܹܐ ܩܵܐ ܙܒ̣ܵܢܵܐ، ܓܵܘ ܒܵܙܵܪ ܘܓܵܘ ܕܘܼܟܵܢܵܐ
ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܨܲܕܪܵܟ̣ܝ ܦܬܝܼܚ ܠܵܟ̣ܝ، ܐܲܝܟ̣ ܣܲܢܕܘܼܩܵܐ ܕܐܸܪܘܵܢܵܐ
ܬܵܘܪܒܵܐ ܕܓܹܒ̣ܵܝܘܼܬܵܐ، ܒܪܘܼܦ̮ܫܵܢܵܟ̣ܝ ܕܪܹܐ ܩܵܠܹ̈ܐ
ܡܵܢܝܼ ܕܐܝܼܬ ܠܹܗ ܙܘܼܙܵܐ ܙܵܘܕܵܐ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܓܵܒ̣ܪܵܐ ܠܹܗ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܸܬ ܓܵܒ̣ܪܵܐ ܠܹܗ

ܓܵܘ ܒܵܙܵܪ ܕܚܘܼܒܵܐ، ܫܲܪܝܼܪܘܼܬܵܐ ܫܘܼܓ̣݇ܠܲܢ
ܪ݇ܚܘܿܫܝ ܐܲܚܢܲܢ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܠܵܐ ܩܵܒܠܲܚ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܥܵܠܘܿܠܲܢ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܓܵܘ ܥܵܠܘܿܠܲܢ
ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܒܥܵܠܘܿܠܲܢ، ܓܹܒ̣ܵܝܬܵܐ ܓܵܘ ܥܵܠܘܿܠܲܢ

Regretting the days that I spent for you (lost on you)
Regretting all the dreams that I interpreted incorrectly
All interpreted incorrectly

You weighted my love with money, money made your heart happy
I don’t want a beggar, this (characteristic) caused you to become a stumbling block
This (characteristic) caused you to become a stumbling block

Love is not for sale, in the bazaar or shop
You beggar, opened your chest like a donation box
You wore the beggar’s bag on your shoulders
Whoever has money, the beggar will marry him

In the bazaar of love (in the affair of love), we are truthful in our activities
Leave, because we don’t accept anymore, a beggar in our street, a beggar in our street
A beggar in our street, a beggar in our street

Regretting the days that I spent for you (lost on you)
Regretting all the dreams that I interpreted incorrectly
All interpreted incorrectly

You weighted my love with money, money made your heart happy
I don’t want a beggar, this (characteristic) caused you to become a stumbling block
This (characteristic) caused you to become a stumbling block

Love is not for sale, in the bazaar or shop
You beggar, opened your chest like a donation box
You wore the beggar’s bag on your shoulders
Whoever has money, the beggar will marry him

In the bazaar of love (in the affair of love), we are truthful in our activities
Leave, because we don’t accept anymore, a beggar in our street, a beggar in our street
A beggar in our street, a beggar in our street

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Scroll to Top