Elbra Amanda Mansur – Bayanookh
- Artist: Elbra Amanda Mansur
- Song: Bayanookh
- Year: 2023
- Album: Ashuraya
- Track: 3
- Lyrics by: Wilson Eshay
- Melody by: Wilson Eshay
- Arranged by: Unknown
https://youtu.be/NeHlbzsZpow?si=ExpDuGX2bFKJNzMH
bayannokh, min kol libbee
bayannokh, khayee o khobba b’yawannokh
bas posh qorbee b’tanyannokh
ya mokhibbee akh minnokh
bas posh qorbee b’tanyannokh
ya mokhibbee akh minnokh
shoq minnokh go libbee, let kha kheena khlaya
ateewit oh khobbee, qamaya o kharaya
bas bayan qa deyokh, leh khazyan makh deyokh
go kol dokta m’libbee, b’machkhit khobba deyokh
bas bayan qa deyokh, leh khazyan makh deyokh
go kol dokta m’libbee, b’machkhit khobba deyokh
bayannokh, min kol libbee
bayannokh, khayee o khobba b’yawannokh
bas posh qorbee b’tanyannokh
ya mokhibbee akh minnokh
—
ya shimshee, ya bahra d’youmee o shimshee
ya sara d’lelee o ramshee
b’qa6leelee m’dardee o khishee
en ainokh minnee parshee
b’qa6leelee m’dardee o khishee
en ainokh minnee parshee
len prama qamodee hadkha beyee wada
shoq minnokh la belee, shi6ranee o shazada
len daya makhoobeet, o len daya jaroobeet
d’khazit kma e’bayannokh, qa daha makroobeet
len daya makhoobeet, o len daya jaroobeet
d’khazit kma e’bayannokh, qa daha makroobeet
bayannokh, min kol libbee
bayannokh, khayee o khobba b’yawannokh
bas posh qorbee b’tanyannokh
ya mokhibbee akh minnokh
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ̣، ܡ̣ܢ ܟܠ ܠܸܒܝܼ
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ، ܚܲܝܝܼ̈ ܘܚܘܼܒܝܼ ܒܝܵܗܒ̣ܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܒܲܣ ܦܘܿܫ ܩܘܼܪܒܝܼ ܒܬܵܢܝܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܝܵܐ ܡܘܼܚܸܒܝܼ، ܐܵܚ ܡܸܢܘܼܟ̣
ܒܲܣ ܦܘܿܫ ܩܘܼܪܒܝܼ ܒܬܵܢܝܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܝܵܐ ܡܘܼܚܸܒܝܼ، ܐܵܚ ܡܸܢܘܼܟ̣
ܫܒ̣ܘܿܩ ܡܸܢܘܼܟ̣ ܓܵܘ ܠܸܒܝܼ، ܠܲܝܬ ܚܲܕ݇ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܚܠܵܝܵܐ
ܐܲܢ݇ܬ ܝܘܸܬ ܗ̇ܘ ܚܘܼܒܝܼ، ܩܲܕ݇ܡܵܝܵܐ ܘܐ݇ܚܵܪܵܝܵܐ
ܒܲܣ ܒܵܥܝܵܢ ܩܵܐ ܕܝܼܘܼܟ̣، ܠܹܐ ܚܵܙܝܵܢ ܡܐܲܝܟ̣ ܕܝܼܘܼܟ̣
ܓܵܘ ܟܠ ܕܘܼܟܬܵܐ ܡܠܸܒܝܼ، ܒܡܵܫ݇ܟ̃ܚܹܬ ܚܘܼܒܵܐ ܕܝܼܘܼܟ̣
ܒܲܣ ܒܵܥܝܵܢ ܩܵܐ ܕܝܼܘܼܟ̣، ܠܹܐ ܚܵܙܝܵܢ ܡܐܲܝܟ̣ ܕܝܼܘܼܟ̣
ܓܵܘ ܟܠ ܕܘܼܟܬܵܐ ܡܠܸܒܝܼ، ܒܡܵܫ݇ܟ̃ܚܹܬ ܚܘܼܒܵܐ ܕܝܼܘܼܟ̣
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ̣، ܡ̣ܢ ܟܠ ܠܸܒܝܼ
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ، ܚܲܝܝܼ̈ ܘܚܘܼܒܝܼ ܒܝܵܗܒ̣ܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܒܲܣ ܦܘܿܫ ܩܘܼܪܒܝܼ ܒܬܵܢܝܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܝܵܐ ܡܘܼܚܸܒܝܼ، ܐܵܚ ܡܸܢܘܼܟ̣
—
ܝܵܐ ܫܸܡܫܝܼ، ܝܵܐ ܒܲܗܪܵܐ ܕܝܵܘܡܝܼ ܘܫܸܡܫܝܼ
ܝܵܐ ܣܲܗܪܵܐ ܕܠܲܝܠܝܼ ܘܪܲܡܫܝܼ
ܒܩܵܛܠܝܼ ܠܝܼ ܡܕܲܖ̈ܕܝܼ ܘܚܲܫ̈ܝܼ
ܐܸܢ ܥܲܝܢܘܼ̈ܟ̣ ܡܸܢܝܼ ܦܵܪܫܝܼ
ܒܩܵܛܠܝܼ ܠܝܼ ܡܕܲܖ̈ܕܝܼ ܘܚܲܫ̈ܝܼ
ܐܸܢ ܥܲܝܢܘܼ̈ܟ̣ ܡܸܢܝܼ ܦܵܪܫܝܼ
ܠܹܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܦܪܵܡܵܐ ܩܵܐ ܡܘܿܕܝܼ ܗܲܕܟ̣ܵܐ ܒܝܼܝܼ ܥܒ̣ܵܕܵܐ
ܫܒ̣ܘܿܩ ܡܸܢܘܼܟ̣ ܠܵܐ ܒܥܹܐ ܠܝܼ، ܫܸܛܪܵܢܝܼ ܘܫܲܙܵܕܵܐ
ܠܹܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܝܕܵܥܵܐ ܡܲܚܘܼܒܝܼ ܝܘܸܬ، ܠܹܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܝܕܵܥܵܐ ܓ̰ܲܪܘܼܒܝܼ ܝܘܸܬ
ܕܚܵܙܹܝܬ ܟܡܵܐ ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ̣، ܩܵܐ ܕܐܵܗܵܐ ܡܲܟܪܘܼܒܝܼ ܝܘܸܬ
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ̣، ܡ̣ܢ ܟܠ ܠܸܒܝܼ
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ، ܚܲܝܝܼ̈ ܘܚܘܼܒܝܼ ܒܝܵܗܒ̣ܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܒܲܣ ܦܘܿܫ ܩܘܼܪܒܝܼ ܒܬܵܢܝܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܝܵܐ ܡܘܼܚܸܒܝܼ، ܐܵܚ ܡܸܢܘܼܟ̣
I love you, with all of my heart
I love you, my life and my love is a gift to you
Just stay close, let me call you
My beloved, woe to you
Just stay close, let me call you
My beloved, woe to you
Other than you in my heart, no other compares
You are the first and last love
But I only love you, and I will not find another like you
In every place in my heart, you will find your love
But I only love you, and I will not find another like you
In every place in my heart, you will find your love
I love you, with all of my heart
I love you, my life and my love is a gift to you
Just stay close, let me call you
My beloved, woe to you
—
You are the sun that lights my day
You are the moon of my evenings and nights
My sadness and pain will kill me
If your eyes separate from me
My sadness and pain will kill me
If your eyes separate from me
I don’t understand why you’re doing this to me
Other than you, I did not love, my handsome prince
I don’t know if you love me, I don’t know if you’re testing me
To see how much I love you, for this you upset me
I love you, with all of my heart
I love you, my life and my love is a gift to you
Just stay close, let me call you
My beloved, woe to you
bayannokh, min kol libbee
bayannokh, khayee o khobba b’yawannokh
bas posh qorbee b’tanyannokh
ya mokhibbee akh minnokh
bas posh qorbee b’tanyannokh
ya mokhibbee akh minnokh
shoq minnokh go libbee, let kha kheena khlaya
ateewit oh khobbee, qamaya o kharaya
bas bayan qa deyokh, leh khazyan makh deyokh
go kol dokta m’libbee, b’machkhit khobba deyokh
bas bayan qa deyokh, leh khazyan makh deyokh
go kol dokta m’libbee, b’machkhit khobba deyokh
bayannokh, min kol libbee
bayannokh, khayee o khobba b’yawannokh
bas posh qorbee b’tanyannokh
ya mokhibbee akh minnokh
—
ya shimshee, ya bahra d’youmee o shimshee
ya sara d’lelee o ramshee
b’qa6leelee m’dardee o khishee
en ainokh minnee parshee
b’qa6leelee m’dardee o khishee
en ainokh minnee parshee
len prama qamodee hadkha beyee wada
shoq minnokh la belee, shi6ranee o shazada
len daya makhoobeet, o len daya jaroobeet
d’khazit kma e’bayannokh, qa daha makroobeet
len daya makhoobeet, o len daya jaroobeet
d’khazit kma e’bayannokh, qa daha makroobeet
bayannokh, min kol libbee
bayannokh, khayee o khobba b’yawannokh
bas posh qorbee b’tanyannokh
ya mokhibbee akh minnokh
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ̣، ܡ̣ܢ ܟܠ ܠܸܒܝܼ
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ، ܚܲܝܝܼ̈ ܘܚܘܼܒܝܼ ܒܝܵܗܒ̣ܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܒܲܣ ܦܘܿܫ ܩܘܼܪܒܝܼ ܒܬܵܢܝܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܝܵܐ ܡܘܼܚܸܒܝܼ، ܐܵܚ ܡܸܢܘܼܟ̣
ܒܲܣ ܦܘܿܫ ܩܘܼܪܒܝܼ ܒܬܵܢܝܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܝܵܐ ܡܘܼܚܸܒܝܼ، ܐܵܚ ܡܸܢܘܼܟ̣
ܫܒ̣ܘܿܩ ܡܸܢܘܼܟ̣ ܓܵܘ ܠܸܒܝܼ، ܠܲܝܬ ܚܲܕ݇ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܚܠܵܝܵܐ
ܐܲܢ݇ܬ ܝܘܸܬ ܗ̇ܘ ܚܘܼܒܝܼ، ܩܲܕ݇ܡܵܝܵܐ ܘܐ݇ܚܵܪܵܝܵܐ
ܒܲܣ ܒܵܥܝܵܢ ܩܵܐ ܕܝܼܘܼܟ̣، ܠܹܐ ܚܵܙܝܵܢ ܡܐܲܝܟ̣ ܕܝܼܘܼܟ̣
ܓܵܘ ܟܠ ܕܘܼܟܬܵܐ ܡܠܸܒܝܼ، ܒܡܵܫ݇ܟ̃ܚܹܬ ܚܘܼܒܵܐ ܕܝܼܘܼܟ̣
ܒܲܣ ܒܵܥܝܵܢ ܩܵܐ ܕܝܼܘܼܟ̣، ܠܹܐ ܚܵܙܝܵܢ ܡܐܲܝܟ̣ ܕܝܼܘܼܟ̣
ܓܵܘ ܟܠ ܕܘܼܟܬܵܐ ܡܠܸܒܝܼ، ܒܡܵܫ݇ܟ̃ܚܹܬ ܚܘܼܒܵܐ ܕܝܼܘܼܟ̣
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ̣، ܡ̣ܢ ܟܠ ܠܸܒܝܼ
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ، ܚܲܝܝܼ̈ ܘܚܘܼܒܝܼ ܒܝܵܗܒ̣ܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܒܲܣ ܦܘܿܫ ܩܘܼܪܒܝܼ ܒܬܵܢܝܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܝܵܐ ܡܘܼܚܸܒܝܼ، ܐܵܚ ܡܸܢܘܼܟ̣
—
ܝܵܐ ܫܸܡܫܝܼ، ܝܵܐ ܒܲܗܪܵܐ ܕܝܵܘܡܝܼ ܘܫܸܡܫܝܼ
ܝܵܐ ܣܲܗܪܵܐ ܕܠܲܝܠܝܼ ܘܪܲܡܫܝܼ
ܒܩܵܛܠܝܼ ܠܝܼ ܡܕܲܖ̈ܕܝܼ ܘܚܲܫ̈ܝܼ
ܐܸܢ ܥܲܝܢܘܼ̈ܟ̣ ܡܸܢܝܼ ܦܵܪܫܝܼ
ܒܩܵܛܠܝܼ ܠܝܼ ܡܕܲܖ̈ܕܝܼ ܘܚܲܫ̈ܝܼ
ܐܸܢ ܥܲܝܢܘܼ̈ܟ̣ ܡܸܢܝܼ ܦܵܪܫܝܼ
ܠܹܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܦܪܵܡܵܐ ܩܵܐ ܡܘܿܕܝܼ ܗܲܕܟ̣ܵܐ ܒܝܼܝܼ ܥܒ̣ܵܕܵܐ
ܫܒ̣ܘܿܩ ܡܸܢܘܼܟ̣ ܠܵܐ ܒܥܹܐ ܠܝܼ، ܫܸܛܪܵܢܝܼ ܘܫܲܙܵܕܵܐ
ܠܹܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܝܕܵܥܵܐ ܡܲܚܘܼܒܝܼ ܝܘܸܬ، ܠܹܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܝܕܵܥܵܐ ܓ̰ܲܪܘܼܒܝܼ ܝܘܸܬ
ܕܚܵܙܹܝܬ ܟܡܵܐ ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ̣، ܩܵܐ ܕܐܵܗܵܐ ܡܲܟܪܘܼܒܝܼ ܝܘܸܬ
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ̣، ܡ̣ܢ ܟܠ ܠܸܒܝܼ
ܒܵܥܝܵܢ ܠܘܼܟ، ܚܲܝܝܼ̈ ܘܚܘܼܒܝܼ ܒܝܵܗܒ̣ܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܒܲܣ ܦܘܿܫ ܩܘܼܪܒܝܼ ܒܬܵܢܝܵܢ ܠܘܼܟ̣
ܝܵܐ ܡܘܼܚܸܒܝܼ، ܐܵܚ ܡܸܢܘܼܟ̣
I love you, with all of my heart
I love you, my life and my love is a gift to you
Just stay close, let me call you
My beloved, woe to you
Just stay close, let me call you
My beloved, woe to you
Other than you in my heart, no other compares
You are the first and last love
But I only love you, and I will not find another like you
In every place in my heart, you will find your love
But I only love you, and I will not find another like you
In every place in my heart, you will find your love
I love you, with all of my heart
I love you, my life and my love is a gift to you
Just stay close, let me call you
My beloved, woe to you
—
You are the sun that lights my day
You are the moon of my evenings and nights
My sadness and pain will kill me
If your eyes separate from me
My sadness and pain will kill me
If your eyes separate from me
I don’t understand why you’re doing this to me
Other than you, I did not love, my handsome prince
I don’t know if you love me, I don’t know if you’re testing me
To see how much I love you, for this you upset me
I love you, with all of my heart
I love you, my life and my love is a gift to you
Just stay close, let me call you
My beloved, woe to you
