khayeh kiryena raba mareereh
jwanqeh la hweemon kha hadkha qalooleh
shmeemon khabraneh d’saweh shareereh
d’etlon nisyana min khayeh weereh
talga d’seboota teeweleh al patee
b’khela kilyen l’aqlatee
edyo weyen maskhara d’bnonee o bnatee
kha youma b’bakhee qatee
—
jaldeh wirra jelootee
l’dipnee kleeta sebootee
aha ela sapetee
khojelee m’shinta reshee
jaldeh wirra jelootee
l’dipnee kleeta sebootee
aha ela sapetee
khojelee m’shinta reshee
—
khayeh an weereh khena leh deree
min aineh dimmeh tpeekheh d’leh deree
zoozeh moqrimmeh b’jeba leh deree
shinneh d’jeloota har hich leh deree
talga d’seboota teeweleh al patee
b’khela kilyen l’aqlatee
edyo weyen maskhara d’bnonee o bnatee
kha youma b’bakhee qatee
—
khayeh kiryena raba mareereh
jwanqeh la hweemon kha hadkha qalooleh
shmeemon khabraneh d’saweh shareereh
d’etlon nisyana min khayeh weereh
talga d’seboota teeweleh al patee
b’khela kilyen l’aqlatee
edyo weyen maskhara d’bnonee o bnatee
kha youma b’bakhee qatee
ܚܲܝܹ̈ܐ ܟܸܖ̈ܢܹܐ ܝ݇ܢܵܐ ܪܵܒܵܐ ܡܲܪܝܼܖܹ̈ܐ
ܓ̰ܘܲܢܩܹ̈ܐ ܠܵܐ ܗܘܹܝܡܘܿܢ ܚܲܕ݇ ܗܲܕܟ̣ܵܐ ܩܲܠܘܼܠܹ̈ܐ
ܫܡܸܥܡܘܿܢ ܚܲܒܖ̈ܵܢܹܐ ܕܣܵܒ̣ܹ̈ܐ ܫܲܪܝܼܖܹ̈ܐ
ܠܲܝܬ ܠܗ݇ܘܿܢ ܢܸܣܝܵܢܵܐ ܡ̣ܢ ܚܲܝܹ̈ܐ ܥܒ̣ܝܼܖܹ̈ܐ
ܬܲܠܓܵܐ ܕܣܲܝܒܘܼܬܵܐ ܝܬܝܼܒ̣ܵܐ ܝ݇ܠܹܗ ܥܲܠ ܦܲܐܬܝܼ
ܒܚܲܝܠܵܐ ܟܸܠܝܵܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܠܐܲܩܠܵܬ̈ܝܼ
ܐܸܕܝܘܿܡ ܗܸܘܝܵܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܡܸܨܚܵܪܵܐ ܕܒܢܘܿܢ̈ܝܼ ܘܒܢܵܬ̈ܝܼ
ܚܲܕ݇ ܝܵܘܡܵܐ ܒܒܵܟ̣ܝܼ ܩܵܬܝܼ
—
ܓ̰ܲܠܕܹܐ ܥܒ̣ܸܪ ܠܵܗ̇ ܓ̰ܗܝܼܠܘܼܬܝܼ
ܠܕܸܦܢܝܼ ܟܠܝܼܬܵܐ ܣܲܝܒܘܼܬܝܼ
ܐܵܗܵܐ ܝ݇ܠܵܗ̇ ܣܲܦܵܝܬܝܼ
ܡܚܘܼܓ̰ܸܠ ܠܝܼ ܡܫܸܢܬܵܐ ܪܥܸܫ ܠܝܼ
ܓ̰ܲܠܕܹܐ ܥܒ̣ܸܪ ܠܵܗ̇ ܓ̰ܗܝܼܠܘܼܬܝܼ
ܠܕܸܦܢܝܼ ܟܠܝܼܬܵܐ ܣܲܝܒܘܼܬܝܼ
ܐܵܗܵܐ ܝ݇ܠܵܗ̇ ܣܲܦܵܝܬܝܼ
ܡܚܘܼܓ̰ܸܠ ܠܝܼ ܡܫܸܢܬܵܐ ܪܥܸܫ ܠܝܼ
—
ܚܲܝܹ̈ܐ ܐܲܢ̈ܐ݇ ܥܒ̣ܝܼܖܹ̈ܐ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܠܹܐ ܕܵܥܪܝܼ
ܡ̣ܢ ܥܲܝܢܹ̈ܐ ܕܸܡܥܹ̈ܐ ܬܦܝܼܟ̣ܹ̈ܐ ܠܹܐ ܕܵܥܪܝܼ
ܙܘܼܙܹ̈ܐ ܡܘܼܩܪܸܡܹܐ ܒܓ̰ܹܒܵܐ ܠܹܐ ܕܵܥܪܝܼ
ܫܸܢܹ̈ܐ ܕܓ̰ܗܝܼܠܘܼܬܵܐ ܗܲܪ ܗܸܟ̰ ܠܹܐ ܕܵܥܪܝܼ
ܬܲܠܓܵܐ ܕܣܲܝܒܘܼܬܵܐ ܝܬܝܼܒ̣ܵܐ ܝ݇ܠܹܗ ܥܲܠ ܦܲܐܬܝܼ
ܒܚܲܝܠܵܐ ܟܸܠܝܵܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܠܐܲܩܠܵܬ̈ܝܼ
ܐܸܕܝܘܿܡ ܗܸܘܝܵܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܡܸܨܚܵܪܵܐ ܕܒܢܘܿܢ̈ܝܼ ܘܒܢܵܬ̈ܝܼ
ܚܲܕ݇ ܝܵܘܡܵܐ ܒܒܵܟ̣ܝܼ ܩܵܬܝܼ
—
ܚܲܝܹ̈ܐ ܟܸܖ̈ܢܹܐ ܝ݇ܢܵܐ ܪܵܒܵܐ ܡܲܪܝܼܖܹ̈ܐ
ܓ̰ܘܲܢܩܹ̈ܐ ܠܵܐ ܗܘܹܝܡܘܿܢ ܚܲܕ݇ ܗܲܕܟ̣ܵܐ ܩܲܠܘܼܠܹ̈ܐ
ܫܡܸܥܡܘܿܢ ܚܲܒܖ̈ܵܢܹܐ ܕܣܵܒ̣ܹ̈ܐ ܫܲܪܝܼܖܹ̈ܐ
ܠܲܝܬ ܠܗ݇ܘܿܢ ܢܸܣܝܵܢܵܐ ܡ̣ܢ ܚܲܝܹ̈ܐ ܥܒ̣ܝܼܖܹ̈ܐ
ܬܲܠܓܵܐ ܕܣܲܝܒܘܼܬܵܐ ܝܬܝܼܒ̣ܵܐ ܝ݇ܠܹܗ ܥܲܠ ܦܲܐܬܝܼ
ܒܚܲܝܠܵܐ ܟܸܠܝܵܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܠܐܲܩܠܵܬ̈ܝܼ
ܐܸܕܝܘܿܡ ܗܸܘܝܵܐ ܝ݇ܘ݇ܢ ܡܸܨܚܵܪܵܐ ܕܒܢܘܿܢ̈ܝܼ ܘܒܢܵܬ̈ܝܼ
ܚܲܕ݇ ܝܵܘܡܵܐ ܒܒܵܟ̣ܝܼ ܩܵܬܝܼ
Life is short and very bitter
Oh, young people, don’t rejoice too much, it will go away
Listen to the wise words of the old ones
Because they have experience in life
The grey snow has fallen upon my head
I struggle to stand on my own
Today my children mock me
But one day they will weep for me
—
My youth has passed quickly
And old age stands beside me
This is my advice
Let the youth wake up from their sleep
My youth has passed quickly
And old age stands beside me
This is my advice
Let the youth wake up from
—
What has passed in life will not return
And the tears that were shed will not come back
Just like the lost money will not return
The years of youth will never come back
The grey snow has fallen upon my head
I struggle to stand on my own
Today my children mock me,
But one day they will weep for me
—
Life is short and very bitter
Oh, young people, don’t rejoice too much, it will go away
Listen to the wise words of the old ones
Because they have experience in life
The grey snow has fallen upon my head
I struggle to stand on my own
Today my children mock me,
But one day they will weep for me
