Evin Agassi – Nissan
- Artist: Evin Agassi
- Song: Nissan
- Year: 1984
- Album: Habbania
- Track: 4
- Lyrics by: Givargis Agassi
- Melody by: Evin Agassi
- Arranged by: Unknown
https://youtu.be/CJJosmZiZiA?si=FdUYnIknFrszpkaf
edyo edan eleh o resha d’shetan eleh
oh youma bosh deya kha b’nissan eleh
zoneh yareekheh wirron be jaldoota
khakma khidyeh o khakma be mareeroota
khomyowakh hal edyo tokhronyeh d’omta
eda d’nissan min awahan hemanta
shawa youmaneh khigga ke doqeewah
nora k’shereewa o alloh ke shoreewa
min khot darwaza d’ishtar, eda b’eda k’oreewa
al borja rama d’babil, al kikhweh ke gashqeewa
—
borja d’babil shawa taqeh go shmaya seeqa
kha min shawa ojabeh borja ateeqa
karmanoh tilyeh, al arra qinta, 6laneeta khzeeta
go ashur ke khadreewa, elaneh ke nasweewa
qa yakhseereh go nineveh, b’kha b’nissan ke pakhleewa
youma d’khadoota nissan, youma d’kheroota nissan
youma d’nissan edan eleh, resha d’shetan nissan eleh
—
edyo edan eleh o resha d’shetan eleh
oh youma bosh deya kha b’nissan eleh
zoneh yareekheh wirron be jaldoota
khakma khidyeh o khakma be mareeroota
khomyowakh hal edyo tokhronyeh d’omta
eda d’nissan min awahan hemanta
shawa youmaneh khigga ke doqeewah
nora k’shereewa o alloh ke shoreewa
min khot darwaza d’ishtar, eda b’eda k’oreewa
al borja rama d’babil, al kikhweh ke gashqeewa
min khot darwaza d’ishtar, eda b’eda k’oreewa
al borja rama d’babil, al kikhweh ke gashqeewa
ܐܸܕܝܘܿܡ ܥܹܐܕܲܢ ܝ݇ܠܹܗ ܘܪܹܝܫܵܐ ܕܫܹܢ݇ܬܲܢ ܝ݇ܠܹܗ
ܗ̇ܘ ܝܵܘܡܵܐ ܒܘܼܫ ܝܕܝܼܥܵܐ ܚܲܕ݇ ܒܢܝܼܣܵܢ ܝ݇ܠܹܗ
ܙܲܒ̣ܢܹ̈ܐ ܝܲܖ̈ܝܼܟ̣ܹܐ ܥܒ̣ܝܼܪ ܠܗ݇ܘܿܢ ܒܝܼ ܓ̰ܲܠܕܘܼܬܵܐ
ܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܚܸܕܝܹ̈ܐ ܘܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܒܝܼ ܡܲܪܝܼܪܘܼܬܵܐ
ܚܘܼܡܝܘܼܗ ܝ݇ܘܲܚ ܗܲܠ ܐܸܕܝܘܿܡ ܕܘܼܟ̣ܖ̈ܘܼܢܝܹܐ ܕܐܘܼܡܬܵܐ
ܥܹܐܕܵܐ ܕܢܝܼܣܵܢ ܡ̣ܢ ܐܲܒ݂ܵܗܲܢ̈ ܗܲܝܡܲܢܬܵܐ
ܫܲܒ̣ܥܵܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܚܸܓܵܐ ܟܹܐ ܕܵܒ̣ܩܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܢܘܼܪܵܐ ܟܫܵܓ݇ܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ ܘܥܲܠܘܿܗ̇ ܟܹܐ ܫܵܘܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܡ̣ܢ ܬܚܘܿܬ ܕܲܪܘܵܙܵܐ ܕܥܸܫܬܵܪ، ܐܝܼܕܵܐ ܒܐܝܼܕܵܐ ܟܥܵܒ̣ܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܥܲܠ ܒܘܼܪܓ̰ܵܐ ܪܵܡܵܐ ܕܒܵܒ̣ܝܼܠ، ܥܲܠ ܟܵܘܟ̣ܒ̣ܹ̈ܐ ܟܹܐ ܓܵܫܩܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
—
ܒܘܼܪܓ̰ܵܐ ܕܒܵܒ̣ܝܼܠ ܫܲܒ̣ܥܵܐ ܬܵܩܹ̈ܐ ܓܵܘ ܫܡܲܝܵܐ ܐ݇ܣܝܼܩܵܐ
ܚܲܕ݇ ܡ̣ܢ ܫܲܒ̣ܥܵܐ ܥܘܼܓ̰ܵܒܹ̈ܐ ܒܘܼܪܓ̰ܵܐ ܥܲܬܝܼܩܵܐ
ܟܲܖ̈ܡܵܢܘܼܗ ܬܸܠܝܹ̈ܐ، ܥܲܠ ܐܲܪܥܵܐ ܩܝܼܢܬܵܐ، ܛܸܠܵܢܝܼܬܵܐ ܚܙܝܼܬܵܐ
ܓܵܘ ܐܵܫܘܿܪ ܟܹܐ ܚܲܕܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ، ܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ ܟܹܐ ܢܵܣܒ̣ܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܩܵܐ ܝܲܚܣܝܼܖܹ̈ܐ ܓܵܘ ܢܝܼܢܘܹܐ، ܒܚܲܕ݇ ܒܢܝܼܣܵܢ ܟܹܐ ܦܲܚܠܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܝܵܘܡܵܐ ܕܚܲܕܘܼܬܵܐ ܢܝܼܣܵܢ، ܝܵܘܡܵܐ ܕܚܹܐܪܘܼܬܵܐ ܢܝܼܣܵܢ
ܝܵܘܡܵܐ ܕܢܝܼܣܵܢ ܥܹܐܕܲܢ ܝ݇ܠܹܗ، ܪܹܝܫܵܐ ܕܫܹܢ݇ܬܲܢ ܢܝܼܣܵܢ ܝ݇ܠܹܗ
—
ܐܸܕܝܘܿܡ ܥܹܐܕܲܢ ܝ݇ܠܹܗ ܘܪܹܝܫܵܐ ܕܫܹܢ݇ܬܲܢ ܝ݇ܠܹܗ
ܗ̇ܘ ܝܵܘܡܵܐ ܒܘܼܫ ܝܕܝܼܥܵܐ ܚܲܕ݇ ܒܢܝܼܣܵܢ ܝ݇ܠܹܗ
ܙܲܒ̣ܢܹ̈ܐ ܝܲܖ̈ܝܼܟ̣ܹܐ ܥܒ̣ܝܼܪ ܠܗ݇ܘܿܢ ܒܝܼ ܓ̰ܲܠܕܘܼܬܵܐ
ܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܚܸܕܝܹ̈ܐ ܘܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܒܝܼ ܡܲܪܝܼܪܘܼܬܵܐ
ܚܘܼܡܝܘܼܗ ܝ݇ܘܲܚ ܗܲܠ ܐܸܕܝܘܿܡ ܕܘܼܟ̣ܖ̈ܘܼܢܝܹܐ ܕܐܘܼܡܬܵܐ
ܥܹܐܕܵܐ ܕܢܝܼܣܵܢ ܡ̣ܢ ܐܲܒ݂ܵܗܲܢ̈ ܗܲܝܡܲܢܬܵܐ
ܫܲܒ̣ܥܵܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܚܸܓܵܐ ܟܹܐ ܕܵܒ̣ܩܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܢܘܼܪܵܐ ܟܫܵܓ݇ܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ ܘܥܲܠܘܿܗ̇ ܟܹܐ ܫܵܘܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܡ̣ܢ ܬܚܘܿܬ ܕܲܪܘܵܙܵܐ ܕܥܸܫܬܵܪ، ܐܝܼܕܵܐ ܒܐܝܼܕܵܐ ܟܥܵܒ̣ܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܥܲܠ ܒܘܼܪܓ̰ܵܐ ܪܵܡܵܐ ܕܒܵܒ̣ܝܼܠ، ܥܲܠ ܟܵܘܟ̣ܒ̣ܹ̈ܐ ܟܹܐ ܓܵܫܩܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܡ̣ܢ ܬܚܘܿܬ ܕܲܪܘܵܙܵܐ ܕܥܸܫܬܵܪ، ܐܝܼܕܵܐ ܒܐܝܼܕܵܐ ܟܥܵܒ̣ܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܥܲܠ ܒܘܼܪܓ̰ܵܐ ܪܵܡܵܐ ܕܒܵܒ̣ܝܼܠ، ܥܲܠ ܟܵܘܟ̣ܒ̣ܹ̈ܐ ܟܹܐ ܓܵܫܩܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
Today is our holiday and our New Year
It is the most important day, the first of Nissan
Long times passed quickly
Some with joy and some with sorrow
Through generations we lived our heritage and to this day
As a ritual we inherited through Nissan from our fathers
For seven days they danced and celebrated
They lit fires and jumped from them
From under the Ishtar Gate they entered with joined hands
And from the top of the Tower of Babel they observed the stars
—
The Tower of Babel has seven floors to the sky
One of the seven miracles, this ancient tower
Hanging gardens above a green land enjoying its shade
In the land of Assyria they roam and plant trees
The captives in Nineveh are released in Nissan
The day of our joy is Nisan, the day of our freedom is Nisan
April is our holiday and our New Year
—
Today is our holiday and our New Year
It is the most important day, the first of Nissan
Long times passed quickly
Some with joy and some with sorrow
Through generations we lived our heritage and to this day
As a ritual we inherited through Nissan from our fathers
For seven days they danced and celebrated
They lit fires and jumped from them
From under the Ishtar Gate they entered with joined hands
And from the top of the Tower of Babel they observed the stars
From under the Ishtar Gate they entered with joined hands
And from the top of the Tower of Babel they observed the stars
edyo edan eleh o resha d’shetan eleh
oh youma bosh deya kha b’nissan eleh
zoneh yareekheh wirron be jaldoota
khakma khidyeh o khakma be mareeroota
khomyowakh hal edyo tokhronyeh d’omta
eda d’nissan min awahan hemanta
shawa youmaneh khigga ke doqeewah
nora k’shereewa o alloh ke shoreewa
min khot darwaza d’ishtar, eda b’eda k’oreewa
al borja rama d’babil, al kikhweh ke gashqeewa
—
borja d’babil shawa taqeh go shmaya seeqa
kha min shawa ojabeh borja ateeqa
karmanoh tilyeh, al arra qinta, 6laneeta khzeeta
go ashur ke khadreewa, elaneh ke nasweewa
qa yakhseereh go nineveh, b’kha b’nissan ke pakhleewa
youma d’khadoota nissan, youma d’kheroota nissan
youma d’nissan edan eleh, resha d’shetan nissan eleh
—
edyo edan eleh o resha d’shetan eleh
oh youma bosh deya kha b’nissan eleh
zoneh yareekheh wirron be jaldoota
khakma khidyeh o khakma be mareeroota
khomyowakh hal edyo tokhronyeh d’omta
eda d’nissan min awahan hemanta
shawa youmaneh khigga ke doqeewah
nora k’shereewa o alloh ke shoreewa
min khot darwaza d’ishtar, eda b’eda k’oreewa
al borja rama d’babil, al kikhweh ke gashqeewa
min khot darwaza d’ishtar, eda b’eda k’oreewa
al borja rama d’babil, al kikhweh ke gashqeewa
ܐܸܕܝܘܿܡ ܥܹܐܕܲܢ ܝ݇ܠܹܗ ܘܪܹܝܫܵܐ ܕܫܹܢ݇ܬܲܢ ܝ݇ܠܹܗ
ܗ̇ܘ ܝܵܘܡܵܐ ܒܘܼܫ ܝܕܝܼܥܵܐ ܚܲܕ݇ ܒܢܝܼܣܵܢ ܝ݇ܠܹܗ
ܙܲܒ̣ܢܹ̈ܐ ܝܲܖ̈ܝܼܟ̣ܹܐ ܥܒ̣ܝܼܪ ܠܗ݇ܘܿܢ ܒܝܼ ܓ̰ܲܠܕܘܼܬܵܐ
ܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܚܸܕܝܹ̈ܐ ܘܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܒܝܼ ܡܲܪܝܼܪܘܼܬܵܐ
ܚܘܼܡܝܘܼܗ ܝ݇ܘܲܚ ܗܲܠ ܐܸܕܝܘܿܡ ܕܘܼܟ̣ܖ̈ܘܼܢܝܹܐ ܕܐܘܼܡܬܵܐ
ܥܹܐܕܵܐ ܕܢܝܼܣܵܢ ܡ̣ܢ ܐܲܒ݂ܵܗܲܢ̈ ܗܲܝܡܲܢܬܵܐ
ܫܲܒ̣ܥܵܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܚܸܓܵܐ ܟܹܐ ܕܵܒ̣ܩܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܢܘܼܪܵܐ ܟܫܵܓ݇ܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ ܘܥܲܠܘܿܗ̇ ܟܹܐ ܫܵܘܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܡ̣ܢ ܬܚܘܿܬ ܕܲܪܘܵܙܵܐ ܕܥܸܫܬܵܪ، ܐܝܼܕܵܐ ܒܐܝܼܕܵܐ ܟܥܵܒ̣ܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܥܲܠ ܒܘܼܪܓ̰ܵܐ ܪܵܡܵܐ ܕܒܵܒ̣ܝܼܠ، ܥܲܠ ܟܵܘܟ̣ܒ̣ܹ̈ܐ ܟܹܐ ܓܵܫܩܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
—
ܒܘܼܪܓ̰ܵܐ ܕܒܵܒ̣ܝܼܠ ܫܲܒ̣ܥܵܐ ܬܵܩܹ̈ܐ ܓܵܘ ܫܡܲܝܵܐ ܐ݇ܣܝܼܩܵܐ
ܚܲܕ݇ ܡ̣ܢ ܫܲܒ̣ܥܵܐ ܥܘܼܓ̰ܵܒܹ̈ܐ ܒܘܼܪܓ̰ܵܐ ܥܲܬܝܼܩܵܐ
ܟܲܖ̈ܡܵܢܘܼܗ ܬܸܠܝܹ̈ܐ، ܥܲܠ ܐܲܪܥܵܐ ܩܝܼܢܬܵܐ، ܛܸܠܵܢܝܼܬܵܐ ܚܙܝܼܬܵܐ
ܓܵܘ ܐܵܫܘܿܪ ܟܹܐ ܚܲܕܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ، ܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ ܟܹܐ ܢܵܣܒ̣ܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܩܵܐ ܝܲܚܣܝܼܖܹ̈ܐ ܓܵܘ ܢܝܼܢܘܹܐ، ܒܚܲܕ݇ ܒܢܝܼܣܵܢ ܟܹܐ ܦܲܚܠܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܝܵܘܡܵܐ ܕܚܲܕܘܼܬܵܐ ܢܝܼܣܵܢ، ܝܵܘܡܵܐ ܕܚܹܐܪܘܼܬܵܐ ܢܝܼܣܵܢ
ܝܵܘܡܵܐ ܕܢܝܼܣܵܢ ܥܹܐܕܲܢ ܝ݇ܠܹܗ، ܪܹܝܫܵܐ ܕܫܹܢ݇ܬܲܢ ܢܝܼܣܵܢ ܝ݇ܠܹܗ
—
ܐܸܕܝܘܿܡ ܥܹܐܕܲܢ ܝ݇ܠܹܗ ܘܪܹܝܫܵܐ ܕܫܹܢ݇ܬܲܢ ܝ݇ܠܹܗ
ܗ̇ܘ ܝܵܘܡܵܐ ܒܘܼܫ ܝܕܝܼܥܵܐ ܚܲܕ݇ ܒܢܝܼܣܵܢ ܝ݇ܠܹܗ
ܙܲܒ̣ܢܹ̈ܐ ܝܲܖ̈ܝܼܟ̣ܹܐ ܥܒ̣ܝܼܪ ܠܗ݇ܘܿܢ ܒܝܼ ܓ̰ܲܠܕܘܼܬܵܐ
ܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܚܸܕܝܹ̈ܐ ܘܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܒܝܼ ܡܲܪܝܼܪܘܼܬܵܐ
ܚܘܼܡܝܘܼܗ ܝ݇ܘܲܚ ܗܲܠ ܐܸܕܝܘܿܡ ܕܘܼܟ̣ܖ̈ܘܼܢܝܹܐ ܕܐܘܼܡܬܵܐ
ܥܹܐܕܵܐ ܕܢܝܼܣܵܢ ܡ̣ܢ ܐܲܒ݂ܵܗܲܢ̈ ܗܲܝܡܲܢܬܵܐ
ܫܲܒ̣ܥܵܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܚܸܓܵܐ ܟܹܐ ܕܵܒ̣ܩܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܢܘܼܪܵܐ ܟܫܵܓ݇ܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ ܘܥܲܠܘܿܗ̇ ܟܹܐ ܫܵܘܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܡ̣ܢ ܬܚܘܿܬ ܕܲܪܘܵܙܵܐ ܕܥܸܫܬܵܪ، ܐܝܼܕܵܐ ܒܐܝܼܕܵܐ ܟܥܵܒ̣ܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܥܲܠ ܒܘܼܪܓ̰ܵܐ ܪܵܡܵܐ ܕܒܵܒ̣ܝܼܠ، ܥܲܠ ܟܵܘܟ̣ܒ̣ܹ̈ܐ ܟܹܐ ܓܵܫܩܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܡ̣ܢ ܬܚܘܿܬ ܕܲܪܘܵܙܵܐ ܕܥܸܫܬܵܪ، ܐܝܼܕܵܐ ܒܐܝܼܕܵܐ ܟܥܵܒ̣ܪܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
ܥܲܠ ܒܘܼܪܓ̰ܵܐ ܪܵܡܵܐ ܕܒܵܒ̣ܝܼܠ، ܥܲܠ ܟܵܘܟ̣ܒ̣ܹ̈ܐ ܟܹܐ ܓܵܫܩܝܼ ܗ݇ܘܵܐ
Today is our holiday and our New Year
It is the most important day, the first of Nissan
Long times passed quickly
Some with joy and some with sorrow
Through generations we lived our heritage and to this day
As a ritual we inherited through Nissan from our fathers
For seven days they danced and celebrated
They lit fires and jumped from them
From under the Ishtar Gate they entered with joined hands
And from the top of the Tower of Babel they observed the stars
—
The Tower of Babel has seven floors to the sky
One of the seven miracles, this ancient tower
Hanging gardens above a green land enjoying its shade
In the land of Assyria they roam and plant trees
The captives in Nineveh are released in Nissan
The day of our joy is Nisan, the day of our freedom is Nisan
April is our holiday and our New Year
—
Today is our holiday and our New Year
It is the most important day, the first of Nissan
Long times passed quickly
Some with joy and some with sorrow
Through generations we lived our heritage and to this day
As a ritual we inherited through Nissan from our fathers
For seven days they danced and celebrated
They lit fires and jumped from them
From under the Ishtar Gate they entered with joined hands
And from the top of the Tower of Babel they observed the stars
From under the Ishtar Gate they entered with joined hands
And from the top of the Tower of Babel they observed the stars
