Evin Agassi – Zona (Lela Bassa)

  • Artist: Evin Agassi
  • Song: Zona (Lela Bassa)
  • Year: 1984
  • Album: Habbania
  • Track: 3
  • Lyrics by: Givargis Agassi
  • Melody by: Julia Agassi
  • Arranged by: Unknown

https://youtu.be/IMXcJzHSZnI?si=9MIjlUqGM5mr9Ttb


kma d’tanin ke bayinnakh, lela bassa
kma d’zmaryateh zamrinnakh, lela bassa
khabranee akh marganyateh kharzinnon
al qdalakh en darinnon, lela bassa

kolleh kepeh d’6oraneh en nagrinnon
kolleh wardeh rekhaneh en bagrinnon
en kolleh kikhweh d’go shmaya gabinnon
khot aqlatakh darinnon, lela bassa

bassela qad kolleh nashakh shweeqelakh
bassela edakh m’kolleh khollelakh
khabraneh d’kho6aneh la moshmeyelakh
bassela takhmanyatee qoblelakh

khaqrinnakh lela bassa, myaqrinnakh lela bassa
en kolleh zona tanin, bayinnakh lela bassa

kma d’tanin ke bayinnakh, lela bassa
kma d’zmaryateh zamrinnakh, lela bassa
khabranee akh marganyateh kharzinnon
al qdalakh en darinnon, lela bassa

kolleh kepeh d’6oraneh en nagrinnon
kolleh wardeh rekhaneh en bagrinnon
en kolleh kikhweh d’go shmaya gabinnon
khot aqlatakh darinnon, lela bassa

bassela qad kolleh nashakh shweeqelakh
bassela edakh m’kolleh khollelakh
khabraneh d’kho6aneh la moshmeyelakh
bassela takhmanyatee qoblelakh

khaqrinnakh lela bassa, myaqrinnakh lela bassa
en kolleh zona tanin, bayinnakh lela bassa

ܟܡܵܐ ܕܬܵܢܹܝܢ ܟܹܐ ܒܵܥܹܝܢܵܟ̣ܝ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܟܡܵܐ ܕܙܡܵܖ̈ܝܵܬܹ̈ܐ ܙܵܡܪܹܢ ܠܵܟ̣ܝ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܚܲܒܖ̈ܵܢܝܼ ܐܲܝܟ̣ ܡܲܖ̈ܓܵܢܝܵܬܹܐ ܚܵܪܙܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܥܲܠ ܩܕܵܠܵܟ̣ܝ ܐܸܢ ܕܵܪܹܝܢ ܠܗ݇ܘܿܢ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

ܟܠܲܝܗܝ ܟܹܐܦܹ̈ܐ ܕܛܘܼܖ̈ܵܢܹܐ ܐܸܢ ܢܵܓܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܟܠܲܝܗܝ ܘܲܖ̈ܕܹܐ ܖܹ̈ܝܚܵܢܹܐ ܐܸܢ ܒܵܓ̰ܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܐܸܢ ܟܠܲܝܗܝ ܟܵܘܟ̣ܒ̣ܹ̈ܐ ܕܓܵܘ ܫܡܲܝܵܐ ܓܵܒܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܬܚܘܿܬ ܐܲܩܠܵܬܵܟ̣̈ܝ ܕܵܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܩܲܕ ܟܠܲܝܗܝ ܐ݇ܢܵܫܵܟ̣ܝ ܫܒܼܝܼܩܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܐܝܼܕܵܟ̣ܝ ܡܟܠܲܝܗܝ ܚܘܼܠܸܠܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ
ܚܲܒܖ̈ܵܢܹܐ ܕܚܵܒ̣ܛܵܢܹ̈ܐ ܠܵܐ ܡܘܼܫܡܸܥܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܬܲܚܡܲܢܝܵܬ̈ܝܼ ܩܘܼܒܠܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ

ܚܲܩܪܸܢ ܠܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ، ܡܝܲܩܪܸܢ ܠܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܐܸܢ ܟܠܹܗ ܙܲܒ̣ܢܵܐ ܬܵܢܹܝܢ، ܒܵܥܹܝܢܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

ܟܡܵܐ ܕܬܵܢܹܝܢ ܟܹܐ ܒܵܥܹܝܢܵܟ̣ܝ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܟܡܵܐ ܕܙܡܵܖ̈ܝܵܬܹ̈ܐ ܙܵܡܪܹܢ ܠܵܟ̣ܝ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܚܲܒܖ̈ܵܢܝܼ ܐܲܝܟ̣ ܡܲܖ̈ܓܵܢܝܵܬܹܐ ܚܵܪܙܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܥܲܠ ܩܕܵܠܵܟ̣ܝ ܐܸܢ ܕܵܪܹܝܢ ܠܗ݇ܘܿܢ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

ܟܠܲܝܗܝ ܟܹܐܦܹ̈ܐ ܕܛܘܼܖ̈ܵܢܹܐ ܐܸܢ ܢܵܓܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܟܠܲܝܗܝ ܘܲܖ̈ܕܹܐ ܖܹ̈ܝܚܵܢܹܐ ܐܸܢ ܒܵܓ̰ܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܐܸܢ ܟܠܲܝܗܝ ܟܵܘܟ̣ܒ̣ܹ̈ܐ ܕܓܵܘ ܫܡܲܝܵܐ ܓܵܒܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܬܚܘܿܬ ܐܲܩܠܵܬܵܟ̣̈ܝ ܕܵܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܩܲܕ ܟܠܲܝܗܝ ܐ݇ܢܵܫܵܟ̣ܝ ܫܒܼܝܼܩܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܐܝܼܕܵܟ̣ܝ ܡܟܠܲܝܗܝ ܚܘܼܠܸܠܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ
ܚܲܒܖ̈ܵܢܹܐ ܕܚܵܒ̣ܛܵܢܹ̈ܐ ܠܵܐ ܡܘܼܫܡܸܥܹܐ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܬܲܚܡܲܢܝܵܬ̈ܝܼ ܩܘܼܒܠܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ

ܚܲܩܪܸܢ ܠܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ، ܡܝܲܩܪܸܢ ܠܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܐܸܢ ܟܠܹܗ ܙܲܒ̣ܢܵܐ ܬܵܢܹܝܢ، ܒܵܥܹܝܢܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

(no matter) how much I say I love you, is not enough
(no matter) how many songs I sing to you, is not enough
My words are like pearls, I plant them
If I put them around your neck, it’s not enough

All the stones on the mountains if I peck them
All the basil flowers if I gather them
If I choose all the stars in the sky
I put them under your feet, it’s not enough

It is enough that you left all your loved ones
It is enough that you washed your hands of everyone
You did not hear the words surrounding you
It is enough that you accepted my thoughts

It is not enough to praise you, It is not enough to respect you
If I repeated that “I love you” forever, it is not enough

(no matter) how much I say I love you, is not enough
(no matter) how many songs I sing to you, is not enough
My words are like pearls, I plant them
If I put them around your neck, it’s not enough

All the stones on the mountains if I peck them
All the basil flowers if I gather them
If I choose all the stars in the sky
I put them under your feet, it’s not enough

It is enough that you left all your loved ones
It is enough that you washed your hands of everyone
You did not hear the words surrounding you
It is enough that you accepted my thoughts

It is not enough to praise you, It is not enough to respect you
If I repeated that “I love you” forever, it is not enough

kma d’tanin ke bayinnakh, lela bassa
kma d’zmaryateh zamrinnakh, lela bassa
khabranee akh marganyateh kharzinnon
al qdalakh en darinnon, lela bassa

kolleh kepeh d’6oraneh en nagrinnon
kolleh wardeh rekhaneh en bagrinnon
en kolleh kikhweh d’go shmaya gabinnon
khot aqlatakh darinnon, lela bassa

bassela qad kolleh nashakh shweeqelakh
bassela edakh m’kolleh khollelakh
khabraneh d’kho6aneh la moshmeyelakh
bassela takhmanyatee qoblelakh

khaqrinnakh lela bassa, myaqrinnakh lela bassa
en kolleh zona tanin, bayinnakh lela bassa

kma d’tanin ke bayinnakh, lela bassa
kma d’zmaryateh zamrinnakh, lela bassa
khabranee akh marganyateh kharzinnon
al qdalakh en darinnon, lela bassa

kolleh kepeh d’6oraneh en nagrinnon
kolleh wardeh rekhaneh en bagrinnon
en kolleh kikhweh d’go shmaya gabinnon
khot aqlatakh darinnon, lela bassa

bassela qad kolleh nashakh shweeqelakh
bassela edakh m’kolleh khollelakh
khabraneh d’kho6aneh la moshmeyelakh
bassela takhmanyatee qoblelakh

khaqrinnakh lela bassa, myaqrinnakh lela bassa
en kolleh zona tanin, bayinnakh lela bassa

ܟܡܵܐ ܕܬܵܢܹܝܢ ܟܹܐ ܒܵܥܹܝܢܵܟ̣ܝ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܟܡܵܐ ܕܙܡܵܖ̈ܝܵܬܹ̈ܐ ܙܵܡܪܹܢ ܠܵܟ̣ܝ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܚܲܒܖ̈ܵܢܝܼ ܐܲܝܟ̣ ܡܲܖ̈ܓܵܢܝܵܬܹܐ ܚܵܪܙܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܥܲܠ ܩܕܵܠܵܟ̣ܝ ܐܸܢ ܕܵܪܹܝܢ ܠܗ݇ܘܿܢ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

ܟܠܲܝܗܝ ܟܹܐܦܹ̈ܐ ܕܛܘܼܖ̈ܵܢܹܐ ܐܸܢ ܢܵܓܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܟܠܲܝܗܝ ܘܲܖ̈ܕܹܐ ܖܹ̈ܝܚܵܢܹܐ ܐܸܢ ܒܵܓ̰ܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܐܸܢ ܟܠܲܝܗܝ ܟܵܘܟ̣ܒ̣ܹ̈ܐ ܕܓܵܘ ܫܡܲܝܵܐ ܓܵܒܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܬܚܘܿܬ ܐܲܩܠܵܬܵܟ̣̈ܝ ܕܵܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܩܲܕ ܟܠܲܝܗܝ ܐ݇ܢܵܫܵܟ̣ܝ ܫܒܼܝܼܩܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܐܝܼܕܵܟ̣ܝ ܡܟܠܲܝܗܝ ܚܘܼܠܸܠܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ
ܚܲܒܖ̈ܵܢܹܐ ܕܚܵܒ̣ܛܵܢܹ̈ܐ ܠܵܐ ܡܘܼܫܡܸܥܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܬܲܚܡܲܢܝܵܬ̈ܝܼ ܩܘܼܒܠܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ

ܚܲܩܪܸܢ ܠܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ، ܡܝܲܩܪܸܢ ܠܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܐܸܢ ܟܠܹܗ ܙܲܒ̣ܢܵܐ ܬܵܢܹܝܢ، ܒܵܥܹܝܢܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

ܟܡܵܐ ܕܬܵܢܹܝܢ ܟܹܐ ܒܵܥܹܝܢܵܟ̣ܝ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܟܡܵܐ ܕܙܡܵܖ̈ܝܵܬܹ̈ܐ ܙܵܡܪܹܢ ܠܵܟ̣ܝ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܚܲܒܖ̈ܵܢܝܼ ܐܲܝܟ̣ ܡܲܖ̈ܓܵܢܝܵܬܹܐ ܚܵܪܙܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܥܲܠ ܩܕܵܠܵܟ̣ܝ ܐܸܢ ܕܵܪܹܝܢ ܠܗ݇ܘܿܢ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

ܟܠܲܝܗܝ ܟܹܐܦܹ̈ܐ ܕܛܘܼܖ̈ܵܢܹܐ ܐܸܢ ܢܵܓܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܟܠܲܝܗܝ ܘܲܖ̈ܕܹܐ ܖܹ̈ܝܚܵܢܹܐ ܐܸܢ ܒܵܓ̰ܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܐܸܢ ܟܠܲܝܗܝ ܟܵܘܟ̣ܒ̣ܹ̈ܐ ܕܓܵܘ ܫܡܲܝܵܐ ܓܵܒܹܝܢܗ݇ܘܿܢ
ܬܚܘܿܬ ܐܲܩܠܵܬܵܟ̣̈ܝ ܕܵܪܹܝܢܗ݇ܘܿܢ، ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܩܲܕ ܟܠܲܝܗܝ ܐ݇ܢܵܫܵܟ̣ܝ ܫܒܼܝܼܩܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܐܝܼܕܵܟ̣ܝ ܡܟܠܲܝܗܝ ܚܘܼܠܸܠܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ
ܚܲܒܖ̈ܵܢܹܐ ܕܚܵܒ̣ܛܵܢܹ̈ܐ ܠܵܐ ܡܘܼܫܡܸܥܹܐ ܠܵܟ̣ܝ
ܒܲܣܵܐ ܝܠܵܗ ܬܲܚܡܲܢܝܵܬ̈ܝܼ ܩܘܼܒܠܲܝܗܝ ܠܵܟ̣ܝ

ܚܲܩܪܸܢ ܠܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ، ܡܝܲܩܪܸܢ ܠܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ
ܐܸܢ ܟܠܹܗ ܙܲܒ̣ܢܵܐ ܬܵܢܹܝܢ، ܒܵܥܹܝܢܵܟ̣ܝ ܠܹܐ ܝ݇ܠܵܗ ܒܲܣܵܐ

(no matter) how much I say I love you, is not enough
(no matter) how many songs I sing to you, is not enough
My words are like pearls, I plant them
If I put them around your neck, it’s not enough

All the stones on the mountains if I peck them
All the basil flowers if I gather them
If I choose all the stars in the sky
I put them under your feet, it’s not enough

It is enough that you left all your loved ones
It is enough that you washed your hands of everyone
You did not hear the words surrounding you
It is enough that you accepted my thoughts

It is not enough to praise you, It is not enough to respect you
If I repeated that “I love you” forever, it is not enough

(no matter) how much I say I love you, is not enough
(no matter) how many songs I sing to you, is not enough
My words are like pearls, I plant them
If I put them around your neck, it’s not enough

All the stones on the mountains if I peck them
All the basil flowers if I gather them
If I choose all the stars in the sky
I put them under your feet, it’s not enough

It is enough that you left all your loved ones
It is enough that you washed your hands of everyone
You did not hear the words surrounding you
It is enough that you accepted my thoughts

It is not enough to praise you, It is not enough to respect you
If I repeated that “I love you” forever, it is not enough

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Scroll to Top